Mr.Children - くるみ
2004. 3. 22. 15:42ㆍ살아가는 이야기
くるみ
자막에서 쿠루미를 호두나무로 번역했던데...
의미상 전혀 맞지가 않길래 찾아봤더니...
미래(未來/미라이)를 거꾸로 돌리면 래미(來未/라이미) 來未는 일본어로 쿠루미(來る未)로 읽을 수도 있습니다. (일반적인 경우는 아님)
즉 미래를 거꾸로 돌린 "(밴드활동을 하던) 과거" 이자 "다가올미래(來る未來)"를 뜻하는 "쿠루미"라는 여자이름으로 정했다네요...
Mr.Children이 라디오 방송에서 밝혔다네요..
자막에서 쿠루미를 호두나무로 번역했던데...
의미상 전혀 맞지가 않길래 찾아봤더니...
미래(未來/미라이)를 거꾸로 돌리면 래미(來未/라이미) 來未는 일본어로 쿠루미(來る未)로 읽을 수도 있습니다. (일반적인 경우는 아님)
즉 미래를 거꾸로 돌린 "(밴드활동을 하던) 과거" 이자 "다가올미래(來る未來)"를 뜻하는 "쿠루미"라는 여자이름으로 정했다네요...
Mr.Children이 라디오 방송에서 밝혔다네요..
반응형
'살아가는 이야기' 카테고리의 다른 글
GoGoGo~~ (0) | 2004.05.01 |
---|---|
자전거 (0) | 2004.05.01 |
심각한오류(메뉴선택에 실패하다!) (0) | 2004.04.23 |
한국에는 없는 버스들.. (3) | 2004.04.23 |
묵고 있는 숙소 (0) | 2004.04.20 |
이번출장중에 첫 식사.. (1) | 2004.04.20 |
자자 이제 출발하자구. (4) | 2004.04.18 |
Proftpd 셋팅 예제입니다. (0) | 2004.03.24 |
경산 영남대학교 기숙사옆 '온천골' (2) | 2004.03.24 |
경산 영남대학교 소방서앞 '하늘 담은 최고집' (0) | 2004.03.24 |